accesskey_mod_content

Nace NLTP, la plataforma de código abierto de traducción para las administraciones públicas europeas

  • Escuchar
  • Imprimir PDF
  • Compartir

21 agosto 2024

Cofinanciado por el Mecanismo Conectar Europa, el NLTP ofrece a la administración pública una traducción automática centrada en las lenguas minoritarias y adaptada a la administración pública local. 

NLTP es una plataforma lingüística modular, segura y de código abierto que ofrece servicios lingüísticos personalizados a las administraciones públicas. Su objetivo es facilitar la comunicación entre administraciones públicas de toda Europa mediante servicios de traducción y creación de contenido multilingüe. Gracias a su especialización en la traducción de sitios web, los ciudadanos y las empresas europeas pueden tener acceso a la información de los servicios públicos en su idioma preferido. 

En la práctica, NLTP ofrece a las administraciones públicas un servicio de traducción electrónica listo para usar o motores de traducción automática personalizados y servicios de contenido multilingüe, que van desde la traducción de documentos y sitios web hasta herramientas de reconocimiento de voz y chatbots de inteligencia artificial para servicios públicos. Utilizando los datos proporcionados por las administraciones nacionales, los motores de traducción automática personalizados de NLTP pueden entrenarse en conjuntos de datos que son específicos del dominio y representativos de lenguas minoritarias en el mundo digital. Esto garantiza la calidad y la relevancia de la traducción y los servicios multilingües proporcionados. NLTP también se conecta a los servicios de traducción electrónica de la Unión Europea, lo que permite la traducción en los 24 idiomas oficiales de la UE. 

Salvaguardar la diversidad lingüística de Europa 

A través de asociaciones locales y utilizando datos proporcionados por las administraciones nacionales, el NLTP ha lanzado plataformas nacionales en cinco países socios, respectivamente:  hrvojka.gov.hr(Abre en nueva ventana) ,   hugo.lv(Abre en nueva ventana) ,   traduzzjoni.mt(Abre en nueva ventana) nltp.ee(Abre en nueva ventana)   y  muninn.is.(Abre en nueva ventana)  

Cada plataforma nacional ofrece a las administraciones públicas y a los ciudadanos acceso a servicios gratuitos de traducción automática y multilingües adaptados a su respectivo idioma y a la terminología de la administración pública local. 

Para Artūrs Vasiļevskis, director general de Tilde, el NLTP permite preservar la lengua europea en la era digital y es una respuesta directa a las demandas de acceso multilingüe a la información de los servicios públicos en toda Europa, cuando la mayoría de los sitios web europeos son monolingües o bilingües. Vasiļevskis explicó que la idea de NLTP surgió del desarrollo de una solución de traducción automática para la presidencia letona del Consejo de la UE en 2015. Con financiación del Mecanismo Conectar Europa, esta primera solución se convirtió en el   kit de herramientas de traducción de la presidencia del Consejo de la UE. 

El código abierto y la digitalización de las lenguas europeas

Tilde ha puesto a disposición del público tanto el NLTP como el Council Presidencial Translation Toolkit bajo una   licencia de código abierto  . Se trata de soluciones abiertas y adaptables que permiten derribar barreras lingüísticas y, al mismo tiempo, garantizar que la transformación digital de Europa preserve su diversidad lingüística.

Vasiļevskis explica la demanda de soluciones de traducción de código abierto para la administración pública por tres razones fundamentales: rentabilidad, seguridad y conectividad. El código abierto permite, en particular, que las administraciones europeas reduzcan costes, al evitar el pago de licencias, al tiempo que aumenta la transparencia sobre la solución y su mantenimiento, lo que facilita las auditorías de seguridad. 

Tilde también publicó los datos utilizados para desarrollar el NLTP, a través del   repositorio SHARE de la coordinación de recursos lingüísticos europeos  , con el fin de garantizar recursos lingüísticos gratuitos en apoyo de la comunidad de investigación y desarrollo. Para Vasiļevskis, los datos lingüísticos disponibles públicamente abren perspectivas y promueven el uso de diferentes idiomas.

Continuando con su trabajo para desarrollar herramientas de acceso abierto para promover las lenguas europeas, Tilde ha sido recientemente   anunciado  como ganador del Gran Desafío de Inteligencia Artificial de la Comisión Europea, para desarrollar un LLM fundamental y multilingüe que represente por igual a todas las lenguas europeas. 

Fuente original de la noticia(Abre en nueva ventana)

  • Desarrollo de Sistemas, Aplicaciones y Soluciones Informáticas
  • Software Libre