O 8 de decembro de 2020, celebrouse a High Level Conference on dixital transformation na que os Estados Membros da Unión Europea han acordado a “Declaración Ministerial de Sociedade Dixital e Administración Dixital baseada en valores”. Esta declaración preparouse sobre as bases da previa declaración de Tallín, a iniciativa da Presidencia Alemá da UE neste semestre e co apoio da Comisión Europea. O obxectivo xeral desta nova Declaración é contribuír ao avance da transformación dixital sobre a base dos valores europeos e aproveitar as oportunidades de futuro da dixitalización. Tamén persegue marcar a folla de ruta da Comisión para que aliñe as súas actuacións coas da declaración, en particular na elaboración do plan de acción de administración electrónica 2021-2024.
Esta declaración subliña as oportunidades da transformación dixital en particular para a participación social, para abordar repentinos e extremos retos á vez que se respectan os dereitos e valores fundamentais; así como a necesidade de que a cidadanía conte con capacidades dixitais e de acceso á tecnoloxía e conectividade; se reconfirman os obxectivos da Declaración de Tallin; saliéntase a necesidade da soberanía das nosas sociedades no mundo dixital e que todos deben poder beneficiarse das oportunidades ofrecidas pola dixitalización.
A declaración inclúe 7 principios nos que se desenvolven esencialmente as ideas seguintes:
- Validity and respect for fundamental rights and democratic values: trata unha transformación dixital na que se respecten os valores e dereitos fundamentais.
- Social participation and dixital inclusion to shape the dixital world: trata as oportunidades de participación sen discriminación, atendendo a diversidade e inclusión; á necesidade de atender a evolución á paradigma de ‘mobile Government’ e a servizos transparentes e amigables, á vez que se anima á participación da sociedade na elaboración das políticas e a implicarse no deseño dos servizos a través da cocreación e a colaboración.
- Empowerment and dixital literacy: trata la identidad digital, la interacción con la Administración según el enfoque de digital por defecto, el control de los propios datos y la huella digital y la adquisición de capacidades digitales.
- Trust and security in dixital Government interactions: trata la navegación segura; disponer de elementos de identificación digital; a que las aplicaciones y servicios de la administración sean seguros y confiables a la vez que se dispone de marcos regulatorios sólidos que aseguren transparencia y seguridad por defecto.
- Digital Sovereignty and interoperability: trata a soberanía dixital europea; o uso dos estándares abertos, do software de fontes abertas, a reutilización de datos e ferramentas; a estratexia europea de datos e un marco de interoperabilidade reforzado que contribúan á competitividade europea e á soberanía dos datos.
- Human-centred systems and innovative technologies in the public sector: trata a aplicación da IA e outras tecnoloxías innovadoras para políticas públicas e servizos centrados na cidadanía, á vez que se desenvolven cun enfoque centrado nas persoas e de forma ética, inclusiva e sen rumbos.
- Towards a resilient and sustainable dixital society: trata a aprendizaxe das leccións resultantes da pandemia Covid-19, así como o aliñamento coa Axenda 2030 e os ODS, para que a transformación dixital sirva tanto aos individuos como á sociedade.
Deles desenvólvense as correspondentes 7 liñas de acción que sinalan grandes ámbitos de actuación e inclúen chamadas de accións máis específicas aos Estados membros, así como á Comisión e institucións comunitarias.
- Promote fundamental rights and democratic values in the dixital sphere: inclúe promover a transformación baseada en valores, trasladar valores abstractos a políticas concretas, incrementar a colaboración co sector privado para introducir códigos de conduta.
- Enhance social participation and inclusion: inclúe pór en práctica a cocreación, facilitar os servizos a través da canle do móbil segundo unha estratexia de ‘móbil por defecto’, asegurar que a transformación dixital é inclusiva e accesible.
- Foster dixital empowerment and dixital literacy: inclúe promover as capacidades dixitais entre a cidadanía e no sector público; proporcionar servizos públicos accesibles e amigables.
- Strengthen trust through security in the dixital sphere: inclúe promover o uso dos eIDs notificados (Regulamento eIDAS); explorar acordos sobre requisitos de seguridade TIC; promover a reutilización responsable e legal dos datos e do principio de só unha vez.
- Strengthen Europe's dixital sovereignty and interoperability: inclúe acordos para avanzar na aplicación de estándares abertos, intercambiar ideas innovadoras entre estados membros, acordar prazos para que os servizos estean en liña.
- Create value-based, human-centered AI systems for use in the public sector: incluye el intercambio de buenas prácticas y de conocimiento, promover la transparencia de los procesos que intervienen en las decisiones automatizadas, estándares de calidad para los conjuntos de datos que alimentan los sistemas de IA.
- Foster resilience and sustainability: inclúe cuestións como a avaliación das fontes de enerxía e consumos das ferramentas dixitais, o intercambio de datos de xestión de crise particularmente de saúde, e guías para o uso apropiado e saudable das tecnoloxías dixitais.
Berlin Declaration on Digital Society an value-based dixital administration
Fonte orixinal da Conferencia de Alto Nivel de transformación dixital baseada en valores
Berlin Declaration on Digital Society an value-based dixital administration (vídeo en inglés do ISA2 Programme)