accesskey_mod_content

Nace NLTP, a plataforma de código aberto de tradución para as administracións públicas europeas

  • Escoitar
  • Imprimir PDF
  • Compartir

21 agosto 2024

Cofinanciado polo Mecanismo Conectar Europa, o NLTP ofrece á administración pública unha tradución automática centrada nas linguas minoritarias e adaptada á administración pública local. 

NLTP é unha plataforma lingüística modular, segura e de código aberto que ofrece servizos lingüísticos personalizados ás administracións públicas. O seu obxectivo é facilitar a comunicación entre administracións públicas de toda Europa mediante servizos de tradución e creación de contido multilingüe. Grazas á súa especialización na tradución de sitios web, os cidadáns e as empresas europeas poden ter acceso á información dos servizos públicos no seu idioma preferido. 

Na práctica, NLTP ofrece ás administracións públicas un servizo de tradución electrónica listo para usar ou motores de tradución automática personalizados e servizos de contido multilingüe, que van desde a tradución de documentos e sitios web ata ferramentas de recoñecemento de voz e chatbots de intelixencia artificial para servizos públicos. Utilizando os datos proporcionados polas administracións nacionais, os motores de tradución automática personalizados de NLTP poden adestrarse en conxuntos de datos que son específicos do dominio e representativos de linguas minoritarias no mundo dixital. Isto garante a calidade e a relevancia da tradución e os servizos multilingües proporcionados. NLTP tamén se conecta aos servizos de tradución electrónica da Unión Europea, o que permite a tradución nos 24 idiomas oficiais da UE. 

Salvagardar a diversidade lingüística de Europa 

A través de asociacións locais e utilizando datos proporcionados polas administracións nacionais, o NLTP lanzou plataformas nacionais en cinco países socios, respectivamente:  hrvojka.gov.hr(Abre en nova xanela) ,   hugo.lv(Abre en nova xanela) ,   traduzzjoni.mt(Abre en nova xanela) nltp.ee(Abre en nova xanela)   e  muninn.is.(Abre en nova xanela)  

Cada plataforma nacional ofrece ás administracións públicas e ao cidadáns acceso a servizos gratuítos de tradución automática e multilingües adaptados ao seu respectivo idioma e á terminoloxía da administración pública local. 

Para Artūrs Vasiļevskis, director xeral de Tilde, o NLTP permite preservar a lingua europea na era dixital e é unha resposta directa ás demandas de acceso multilingüe á información dos servizos públicos en toda Europa, cando a maioría dos sitios web europeos son monolingües ou bilingües. Vasiļevskis explicou que a idea de NLTP xurdiu do desenvolvemento dunha solución de tradución automática para a presidencia letona do Consello da UE en 2015. Con financiamento do Mecanismo Conectar Europa, esta primeira solución converteuse en o   kit de ferramentas de tradución da presidencia do Consello da UE. 

O código aberto e a dixitalización das linguas europeas

Tache puxo a disposición do público tanto o NLTP como o Council Presidencial Translation Toolkit baixo unha   licenza de código aberto  . Trátase de solucións abertas e adaptables que permiten derrubar barreiras lingüísticas e, ao mesmo tempo, garantir que a transformación dixital de Europa preserve a súa diversidade lingüística.

Vasiļevskis explica a demanda de solucións de tradución de código aberto para a administración pública por tres razoes fundamentais: rendibilidade, seguridade e conectividade. O código aberto permite, en particular, que as administracións europeas reduzan custos, ao evitar o pago de licenzas, á vez que aumenta a transparencia sobre a solución e o seu mantemento, o que facilita as auditorías de seguridade. 

Tache tamén publicou os datos utilizados para desenvolver o NLTP, a través de o   repositorio SHARE da coordinación de recursos lingüísticos europeos  , co fin de garantir recursos lingüísticos gratuítos en apoio da comunidade de investigación e desenvolvemento. Para Vasiļevskis, os datos lingüísticos dispoñibles publicamente abren perspectivas e promoven o uso de diferentes idiomas.

Continuando co seu traballo para desenvolver ferramentas de acceso aberto para promover as linguas europeas, Tache foi recentemente   anunciado  como gañador do Gran Desafío de Intelixencia Artificial da Comisión Europea, para desenvolver un LLM fundamental e multilingüe que represente por igual a todas as linguas europeas. 

Fonte orixinal da noticia(Abre en nova xanela)

  • Desenvolvemento de Sistemas, Aplicacións e Soluciones Informáticas
  • Software Libre