accesskey_mod_content

R.D. 1112/2018

Desde el Observatorio de Accesibilidad Web se han preparado los siguientes documentos que pretenden clarificar los preceptos del RD 1112/2018, el modo de aplicarlos y los plazos en los que esto debe hacerse:

Con la aprobación del Real Decreto 1112/2018, de 7 de septiembre, sobre accesibilidad de los sitios web y aplicaciones para dispositivos móviles del sector público, que traspone la Directiva (EU) 2016/2102, se obliga a que todas las páginas web y aplicaciones móviles de la Administración Pública o dependientes de ésta sean accesibles de acuerdo al estándar armonizado que la Comisión Europea ha publicado a finales del 2018.

Desde el 21 de diciembre de 2018, el estándar a cumplir por las Administraciones Públicas españolas en sus sitios web es el EN 301 549 v2.1.2 (2018-08) (equivalente a WCAG 2.1). En el caso de las aplicaciones móviles aplicará a partir del 23 de Junio de 2021.

Una propuesta del texto que se podría incluir en los pliegos de contratación sería la siguiente:

"El adjudicatario tendrá en cuenta lo establecido en el RD 1112/2018, de 7 de septiembre, sobre accesibilidad de los sitios web y aplicaciones para dispositivos móviles del sector público y por lo tanto aplicará la norma " UNE-EN 301 549. Requisitos de accesibilidad para productos y servicios TIC ". Esta norma, es la versión oficial española a la EN 301 549 V2.1.2 (2018-08) Accessibility requirements for ICT products and services , declarada como estándar armonizado en la Decisión de Ejecución (UE) 2018/2048 de la Comisión, de 20 de diciembre de 2018, y que es equivalente a cumplir todos los requisitos de nivel A y AA de las WCAG 2.1. "

 

 

 

Tras analizar jurídicamente la cuestión se concluye que no sería necesario hacer accesibles las copias auténticas por los siguientes argumentos:

  1. El documento que es objeto del procedimiento de copiado auténtico es un documento que aporta el propio ciudadano o interesado; no se trata de un documento que emita, elabore o pertenezca a la propia Administración (sino un documento “externo” que se integra o pasa a formar parte de sus expedientes administrativos). Es posible interpretar, por lo tanto, que cabe aplicar la exclusión prevista en el artículo 3.4 letra e) del Real Decreto 1112/2018, de 7 de septiembre, según el cual, quedan excluidos de su ámbito de aplicación los contenidos de terceros que no estén financiados ni desarrollados por el sujeto obligado ni estén bajo su control.
  2. No hay que olvidar que el documento original en papel objeto del procedimiento de copiado auténtico se aporta por el propio interesado. Es cierto que la normativa actual prevé que los documentos que “se pueden descargar” y obren en las Sedes Electrónicas del Sector Público deben ser accesibles pero no es menos cierto que así se establece en salvaguarda de los interesados del procedimiento (que son quienes pueden acceder a las Sedes Electrónicas y descargarse los correspondientes documentos); por lo tanto, si el propio interesado aporta al procedimiento un documento que no es accesible (papel), es claro que ningún quebranto sufre por el hecho de acceder al documento en un formato equivalente, en cuanto a condiciones de accesibilidad (copia digitalizada), al que él mismo aportó al expediente administrativo.
  3. La normativa establece unos requisitos concretos y exige un procedimiento de copiado auténtico específico; realizar un proceso adicional de “accesibilización” obligaría a duplicar los documentos en el expediente para cumplir con la legislación (porque, además del documento electrónico resultante de la digitalización, debería haber un nuevo documento o archivo electrónico “accesible”). Aparte de los costes adicionales (tanto en el procedimiento de obtención de la copia auténtica como en el posterior archivo -ya que se requeriría mayor capacidad en los sistemas de la Administración-), ello puede generar problemas de prueba en los procedimientos administrativos y/o judiciales (especialmente, en caso de discrepancia entre los documentos obrantes en el expediente).
  4. Finalmente, el artículo 7 del Real Decreto 1112/2018, de 7 de septiembre, establece que se puede exceptuar el cumplimiento de los requisitos de accesibilidad cuando el mismo entrañe una carga desproporcionada a la entidad obligada. Si bien cada Administración debería realizar su correspondiente justificación, es objetivamente razonable que no puede obligarse al Sector Público a realizar un proceso de digitalización que vaya acompañado de un proceso de “accesibilización” dados los costes que implicaría en tiempo, fondos y compromiso de la capacidad de gestión, resultando desproporcionado según lo previsto en el citado Real Decreto.

Para saber que criterios de conformidad aplican a los documentos PDF, o de cualquier otro tipo, habrá que consultar el apartado 10 "Documentos no web" de la norma UNE-EN 301549:2019(Abre en nueva ventana) .

De dicho apartado se puede concluir que existen 5 criterios de conformidad de las WCAG 2.1 que no deberás comprobar ya que, a documentos no web (tanto a documentos PDF como a otro tipo de documentos), nos les aplica:

  •     2.4.1 Evitar bloques
  •     2.4.5 Múltiples vías
  •     3.2.3 Navegación coherente
  •     3.2.4 Identificación coherente
  •     4.1.3 Mensajes de estado

Si estás rellenando el informe de revisión de accesibilidad (IRA), en dichos criterios y para documentos PDF (o de cualquier otro tipo), deberás poner directamente "N/A" (No Aplica). En los demás criterios, es decir, los 45 criterios restantes, deberás realizar una revisión manual de cada criterio, pudiendo tomar cualquier valor: "Pasa", "Falla"o "N/A".

A continuación te mostramos una tabla de correspondencia entre las WCAG 2.1 y el apartado 10 "Documentos no web" de la norma UNE-EN 301549:2019:

WCAG 2.1 UNE-EN 301549:2019 (Apartado 10 "Documentos no web")
1.1.1 Contenido no textual 10.1.1.1 Contenido no textual
1.2.1 Sólo audio y sólo vídeo (grabado) 10.1.2.1 Solo audio y solo vídeo (grabado)
1.2.2 Subtítulos (grabados) 10.1.2.2 Subtítulos (grabados)
1.2.3 Audiodescripción o Medio Alternativo (grabado) 10.1.2.3 Audiodescripción o contenido multimedia alternativo (grabado)
1.2.4 Subtítulos (en directo) 10.1.2.4 Subtítulos (en directo)
1.2.5 Audiodescripción (grabado) 10.1.2.5 Audiodescripción (grabado)
1.3.1 Información y relaciones 10.1.3.1 Información y relaciones
1.3.2 Secuencia significativa 10.1.3.2 Secuencia significativa
1.3.3 Características sensoriales 10.1.3.3 Características sensoriales
1.3.4 Orientación 10.1.3.4 Orientación
1.3.5 Identificar el propósito de campo 10.1.3.5 Identificación del propósito de la entrada
1.4.1 Uso del Color 10.1.4.1 Uso del color
1.4.2 Control del audio 10.1.4.2 Control del audio
1.4.3 Contraste (mínimo) 10.1.4.3 Contraste (mínimo)
1.4.4 Redimensión del texto 10.1.4.4 Cambio de tamaño del texto
1.4.5 Imágenes de texto 10.1.4.5 Imágenes de texto
1.4.10 Reflow 10.1.4.10 Reajuste del texto
1.4.11 Contraste en elementos no textuales 10.1.4.11 Contraste no textual
1.4.12 Espaciado en el texto 10.1.4.12 Espaciado del texto
1.4.13 Contenido en over o focus 10.1.4.13 Contenido señalado con el puntero o que tiene el foco
2.1.1 Teclado 10.2.1.1 Teclado
2.1.2 Sin trampas para el foco del teclado 10.2.1.2 Sin trampas para el foco del teclado
2.1.4 Atajos con teclas de caracteres 10.2.1.4 Atajos del teclado
2.2.1 Tiempo ajustable 10.2.2.1 Tiempo ajustable
2.2.2 Poner en pausa, detener, ocultar 10.2.2.2 Poner en pausa, detener, ocultar
2.3.1 Umbral de tres destellos o menos 10.2.3.1 Umbral de tres destellos o menos
2.4.1 Evitar bloques 10.2.4.1 -------
2.4.2 Titulado de páginas 10.2.4.2 Titulado del documento
2.4.3 Orden del foco 10.2.4.3 Orden del foco
2.4.4 Propósito de los enlaces (en contexto) 10.2.4.4 Propósito de los enlaces (en contexto)
2.4.5 Múltiples vías 10.2.4.5 -------
2.4.6 Encabezados y etiquetas 10.2.4.6 Encabezados y etiquetas
2.4.7 Foco visible 10.2.4.7 Foco visible
2.5.1 Gestos del puntero 10.2.5.1 Gestos con el puntero
2.5.2 Cancelación del puntero 10.2.5.2 Cancelación del puntero
2.5.3 Etiqueta en el nombre 10.2.5.3 Inclusión de la etiqueta en el nombre
2.5.4. Activación mediante movimiento 10.2.5.4 Activación mediante movimiento
3.1.1 Idioma de la página 10.3.1.1 Idioma de la página
3.1.2 Idioma de las partes 10.3.1.2 Idioma de las partes
3.2.1 Al recibir el foco 10.3.2.1 Al recibir el foco
3.2.2 Al recibir entradas 10.3.2.2 Al recibir entradas
3.2.3 Navegación coherente 10.3.2.3 -------
3.2.4 Identificación coherente 10.3.2.4 -------
3.3.1 Identificación de errores 10.3.3.1 Identificación de errores
3.3.2 Etiquetas o instrucciones 10.3.3.2 Etiquetas o instrucciones
3.3.3 Sugerencias ante errores 10.3.3.3 Sugerencias ante errores
3.3.4 Prevención de errores (legales, financieros, datos) 10.3.3.4 Prevención de errores (legales, financieros, de datos)
4.1.1 Procesamiento 10.4.1.1 Procesamiento
4.1.2 Nombre, función, valor 10.4.1.2 Nombre, función, valor
4.1.3 Mensajes de estado 10.4.1.3 -------