- Estás en:
- Inicio >
- Soluciones - CTT >
- PLATA - Plataforma de Traducción Automática >
- General
PLATA - Plataforma de Traducción Automática

-
- Nombre Abreviado:
- PLATA
- Resumen:
- La Plataforma de Traducción Automática de la Secretaría General de Administración Digital. (PLaTa) surge para cubrir la necesidad de dotar a los portales de la SGAD de una plataforma de traducción de textos/documentos/htmls que permita presentar los contenidos a los ciudadanos traducidos con un nivel mínimo de calidad en las lenguas cooficiales e inglés.
Basada en motores de traducción opensource (Moses, Apertium), permite la traducción automática de portales web a los idiomas cooficiales y a inglés, francés o portugués a partir de textos en castellano - Destinatarios:
- Cualquier Administración Pública
- Organismos Responsables:
- Ministerio de Política Territorial y Función Pública
- Secretaría de Estado de Función Pública
- Secretaría General de Administración Digital
- Modo de Uso:
- Servicio en red integrable en aplicaciones del cliente
- Contacto:
soporte.plata@correo.gob.es
LISTA NOTIFICACIONES PLATA
Existe una lista de distribución para usuarios de PLATA a través de la cual se emiten notificaciones sobre:
- nuevas versiones
- cambios en la plataforma
- parches
- problemas/bugs relevantes
- novedadesA esta lista http://listas-ctt.administracionelectronica.gob.es/mailman/listinfo/plata-notificacion, se pueden suscribir usuarios, tanto gestores como personal técnico de las Administraciones Públicas que estén utilizando PLATA. Para darse de alta puede utilizar el siguiente enlace
.
- Tipo de Solución:
- Infraestructura o servicio común
- Estado de la Solución:
- Producción
- Área orgánica:
- Estatal
- Área técnica:
- Servicios horizontales para las AA.PP
- Área funcional:
- Gobierno y Sector Público
- Licencia:
- No aplica
- Nivel Interoperabilidad:
- Político
- Lenguaje de Programación:
- JAVA
- Sistema Operativo:
- Linux
Descripción
El sistema PLATA permite la traducción de los contenidos de los portales a través de servicios web. Siendo completamente transparente para el ciudadano.
Además, está integrada con el Servicio de Traducción de la Comisión Europea (MT@EC).
Se puede:
- Definir la traducción de una palabra o de un texto para un idioma y usuario específico.
- Reconocimiento de nombre de entidades
- Indicar direcciones urls que, aunque no están dentro del portal integrado con PlaTa, cuando se acceda a la página, desde el Portal integrado, PlaTa va a realizar su traducción.
- Especificar direcciones urls que, aunque están dentro del portal integrado con PlaTa, cuando se acceda a la página desde el Portal integrado, PlaTa no va a realizar su traducción.
- Determinar el número de páginas que se cachean, para cada uno de los usuarios-portales registrados en el sistema.
Noticias
12 November 2019PLATA versión 1 deja de funcionar a finales de Marzo 2020 Desplegar acordeon
Desde hace casi tres años se encuentra operativa y en explotación la versión 2 de PLATA. Durante este tiempo se han mantenido la versión 1 y la 2 para que los usuarios pudiesen realizar su adaptación. Después de este periodo informamos a los usuarios de PLATA que la versión 1 dejará de estar disponible a partir del mes de marzo de 2020, por lo que les informamos para que si siguen utilizando la versión 1, realicen los cambios necesarios para utilizar la nueva versión.
Para la adaptación de sus sistemas tienen disponible en el área de descargas el Manual de Integración de PLATA adaptado a la nueva versión.
La nueva versión 2 de PlaTa proporciona mejoras como:
- Mayor calidad en la traducción mediante la optimización de su funcionamiento y la generación de nuevos “corpus” para los distintos idiomas que manejan sus dos motores (Apertium y Moses).
- Nuevos pares de idiomas en el motor Apertium: castellano – portugués y francés – castellano
- Integración con el sistema MT@EC, plataforma de traducción de texto que proporciona la Comisión Europea. Los portales integrados en PLaTa se pueden beneficiar de los servicios de traducción que MT@EC tiene accesibles, sin necesidad de realizar un desarrollo adicional.
31 October 2016Nueva versión 2 de la Plataforma de Traducción Automática PLaTa Desplegar acordeon
La nueva versión 2 de PlaTa proporciona mejoras como:
- Mayor calidad en la traducción mediante la optimización de su funcionamiento y la generación de nuevos “corpus” para los distintos idiomas que manejan sus dos motores (Apertium y Moses).
-
Nuevos pares de idiomas en el motor Apertium: castellano – portugués y francés – castellano
-
Integración con el sistema MT@EC, plataforma de traducción de texto que proporciona la Comisión Europea. Los portales integrados en PLaTa se pueden
beneficiar de los servicios de traducción que MT@EC tiene accesibles, sin necesidad de realizar un desarrollo adicional.
08 March 2016El portal EUGO se adhiere a la plataforma PLATA Desplegar acordeon
Desde la semana pasada el portal EUGO (http://www.eugo.es) traduce sus contenidos dinámicos al catalán, gallego y portugués a través de la plataforma PLATA de la Dirección de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (DTIC) del MINHAP.
Esta traducción se hace al vuelo a través del sistema de traducción automática PLATA que facilita traducciones desde el castellano a distintos idiomas con una calidad adecuada para su uso por parte de los portales de las Administraciones Públicas.
08 March 2016Uso de PLATA Desplegar acordeon
La actual plataforma PLATA de traducción automática de la Administración General del Estado ha integrado recientemente el portal EUGO para traducción automática de sus contenidos. Este portal se une a la lista de los portales que a día de hoy utilizan PLATA como su sistema de traducción de contenidos web.
Organismos y portales que utilizan PLATA:
- Secretaría de Estado de Administración Pública - MINHAP
- Intervención General de la Administración del Estado - MINHAP
- MUFACE - MINHAP
- Ministerio de Justicia
- Ministerio de Industria, Energía y Turismo
- Agencia Española de Protección de Datos
03 December 2013PLATA traduce el Portal de Acceso General Desplegar acordeon
El portal PAG http://administracion.gob.es/ se ha integrado con PLATA para la traducción de sus páginas a los idiomas cooficiales.
02 December 2013PLATA traduce al completo el Portal de Administración Electrónica Desplegar acordeon
PAe - administracionelectronica.gob.es ha integrado su sistema con PLATA para la traducción de todas sus páginas a los idiomas cooficiales y el inglés. De esta forma PAe se convierte en el primer portal en traducir todos sus contenidos con la plataforma de traducción automática PLATA.
Destacados CTT

