- Puesta en producción de la nueva aplicación del Registro Electrónico General
- Los ciudadanos pueden acceder a su Historia Clínica en la app “Mi Carpeta Ciudadana”
- Disponible la tercera versión oficial de Mi Carpeta Ciudadana
- La Seguridad Social comienza a publicar sus notificaciones en la Dirección Electrónica Habilitada única
- La Dirección General del Catastro inicia la publicación de sus notificaciones en la DEHú
- Nuevas versiones del aplicativo Autofirma v1.8
La plataforma PLATA es un sistema de traducción automática pensado para integrarse con los portales web de las Administraciones Públicas.
El sistema permite a los portales la traducción a través de una interfaz de WebServices, permitiendo integrarlo con los sistemas de edición de los portales permitiendo hacer traducción en el momento de edición, lo que mejora el rendimiento de los portales.
Además el sistema permite para aquellos portales que lo desean, traducir contenidos a través de una interfaz de WebServices, permitiendo integrarlo con los sistemas de edición de los portales permitiendo hacer traducción en el momento de edición, lo que mejora el rendimiento de los portales.
La plataforma PLATA está basada en motores de traducción opensource (Moses, Apertium) que permiten la traducción automática de portales web a los idiomas cooficiales y a inglés, francés o portugués a partir de textos en castellano.
Los idiomas catalán, gallego, valenciano, francés y portugués son traducidos a través del motor Apertium que hace una traducción basada en reglas. Los idiomas euskera e inglés son traducidos a través del motor Moses que realiza una traducción basada en estadísticas.
El sistema permite una realimentación de los motores para mejorar las traducciones así como incluir una lista de palabras que no serán traducidas por el portal, idóneo para nombres, apellidos, direcciones, etc.
El sistema es un sistema completamente automático sin revisión de traductores humanos durante el proceso de traducción, la calidad de las traducciones varía según el idioma y están marcadas y definidas por los umbrales de calidad de la tecnología actual en materia de traducción automática.
La calidad para los idiomas traducidos mediante traductor basado en reglas es superior a 8 en el índice SSER. La calidad de los idiomas traducidos mediante traductor basado en estadísticas es superior a 4 en el índice SSER (Subjective Sentence Error Rate).
Organismos y portales que utilizan PLATA:
- Secretaría de Estado de Administración Pública - MINHAP (PAG, PAe, EUGO, SEAP)
- Intervención General de la Administración del Estado - MINHAP
- MUFACE - MINHAP
- Ministerio de Justicia
- Ministerio de Industria, Energía y Turismo
- Ministerio de Defensa
- Agencia Española de Protección de Datos