- Puesta en producción de la nueva aplicación del Registro Electrónico General
- Los ciudadanos pueden acceder a su Historia Clínica en la app “Mi Carpeta Ciudadana”
- Disponible la tercera versión oficial de Mi Carpeta Ciudadana
- La Seguridad Social comienza a publicar sus notificaciones en la Dirección Electrónica Habilitada única
- La Dirección General del Catastro inicia la publicación de sus notificaciones en la DEHú
- Nuevas versiones del aplicativo Autofirma v1.8
El Portal PTPLATA pone a disposición de los usuarios una interfaz sencilla y amigable para poder utilizar los motores de traducción de la plataforma. Permite la traducción de texto plano y ficheros. Dependiendo del idioma al que se quiera traducir se deberá seleccionar un servicio u otro. Para los idiomas cooficiales, francés y portugués a partir del castellano se usará PLATA. Para la traducción a idiomas oficiales europeos se usará e-Translation (Servicio de Traducción de la Comisión Europea).
Los servicios ofrecidos son:
- Traducción de textos. Se podrán traducir textos de hasta 10.000 caracteres. El sistema pone a disposición del usuario un botón que facilita el copiado del texto traducido. El sistema está pensado para que se marquen las palabras desconocidas por el traductor para así poder revisarlas.
- Traducción de ficheros. Se podrán traducir ficheros de hasta 1024 kb. El sistema está preparado para admitir un gran número de extensiones, entre las que se encuentran: .doc, .pdf, .html, .txt, .odt, etc. El sistema devolverá un nuevo archivo en el mismo formato que el original pero traducido.
- Uso del servicio PLATA. Este servicio posibilita la traducción a los idiomas oficiales, además del francés, inglés y portugués partiendo del castellano.
- Uso del servicio e-Translation. Este servicio de Traducción de la Comisión Europea posibilita la traducción de los idiomas oficiales europeos