content _ mod _ accesskey

 

La traducción del portal que usted está visualizando ha sido realizada por un sistema automático de traducción sin revisión de las traducciones por parte e traductores humanos .
 
Dicho sistema denominado PLATA utiliza motores de traducción automáticos opensource basados en reglas y en estadísticas. Los sistemas han sido entrenados con corpus específicos para las materias de los portales, generalmente materias administrativas. Además se ha procedido a una revisión de conceptos clave que no deben ser traducidos como nombres, direcciones, apellidos, etc. Aunque se trata de hacer el mayor esfuerzo por mejorar los diccionarios, al ser una traducción automática sin revisión manual directa no se puede asegurar la correcta traducción de todos los términos.La calidad de las traducciones varían según el idioma y están marcadas y definidas por los umbrales de calidad que la tecnología actual en materia de traducción automática proporciona.
 
Ez da itzuli behar ez den erabilera edo aurkituz, atarian nabigatu zuen. jarri harremanetan laguntza hori akatsa zuzentzeko.

-------------------------------

A a ataria dago; igandea tradución vostede egindako azterketa automatikoko sistema bat bistaratu foi tradución traducións tradutores aldetik giza eta sen emanez.
 
Devandito sistema denominado PRATA utiliza motores de tradución automáticos opensource baseados en regras e en estatísticas. Os sistemas foron adestrados con corpus específicos para as materias dos portais, xeralmente materias administrativas. Ademais procedeuse a unha revisión de conceptos crave que non deben ser traducidos como nomes, direccións, apelidos, etc. Aínda que se trata de facer o maior esforzo por mellorar os dicionarios, ao ser unha tradución automática sen revisión manual directa non se pode asegurar a correcta tradución de todos os termos.A calidade das traducións varían segundo o idioma e están marcadas e definidas polos limiares de calidade que a tecnoloxía actual en materia de tradución automática proporciona.
 
Ez da itzuli behar izan da kontzeptuak ez non itzulitako atopa ou ez zegoen. jarri harremanetan atariko eo, nabigatzen edo euskarri devandito emendar. erro.

Sarbide Nagusia
Sarbide Nagusia