Aquest lloc web ha estat traduït per un programari de traducció automàtica sense revisió posterior per traductors. Més informació en: enllaç ocultar
accesskey_mod_content
-

Portal de Traducció Automàtica

  • Nomeni Abreujat:
    PTPLATA
    Normativa:
    PLATA - Portal de Traducció Automàtica (Obre en nova finestra)
    Resum:
    Portal de Traducció Automàtica
    Destinataris:
    Qualsevol Administració Pública
    Organismes Responsables:
    Ministeri de Política Territorial i Funció Pública
    Manera d'Ús:
    Servei en xarxa per a usuari final
    Contacte:

    soporte.plata@correo.gob.es

    Tipus de Solució:
    Aplicació
    Estat de la Solució:
    Producció
    Àrea orgànica:
    Estatal
    Àrea tècnica:
    Serveis horitzontals per les AA.PP
    Àrea funcional:
    Govern i Sector Públic
    Llicència:
    No aplica
    Nivell Interoperabilitat:
    Legal

    Descripció

    El portal de traducció automàtica PLATA  permet a l'usuari traduir textos i fitxers entre més de 360 combinacions d'idiomes. El portal utilitza la traducció del motor PLATA de l'Administració General de l'Estat i del motor de traducció MT@EC de la Comissió Europea per oferir els textos traduïts a l'usuari. Tots dos sistemes de traducció són sistemes de traducció automàtica sense revisió o intervenció humana. La qualitat de les traduccions està dins dels llindars de qualitat  marcats per a aquest tipus de sistemes de traducció.   

    La identificació per entrar en la Plataforma de Traducció Automàtica es realitza a través del CAS i és necessari tenir un perfil Administració Pública per a això és necessari registrar-se al Portal d'Administració Electrònica.     

    Tota la informació traduïda a través d'aquest portal es transmetrà a través de xarxes segures/segures - xarxa SARA i xarxa TESTA

     

    Notícies

    01 October 2018

    Posada en producció del Portal de Traducció Automàtica PTPLATA Desplegar acordeon

    Aquest portal de traducció permet a l'usuari traduir textos i fitxers des del castellà/espanyol a diferents idiomes. Entre ells els idiomes cooficials  i l'anglès.

    Aquest portal utilitza el motor PLATA de l'Administració General de l'Estat i el motor MT@EC de la Comissió Europea a través del com es realitzen les peticions de traducció als diferents idiomes de la UE de forma transparent. Tots dos són sistemes de traducció automàtica sense revisió o intervenció humana. La qualitat de les traduccions està dins dels llindars de qualitat marcats per a aquest tipus de sistemes de traducció.

    Tota la informació traduïda a través d'aquest portal es transmetrà a través de xarxes segures/segures - xarxa SARA i xarxa TESTA

    La identificació per entrar en la Plataforma de Traducció Automàtica es realitza a través del CAS i és necessari tenir un perfil d'Administració Pública registrant-se al Portal d'Administració Electrònica.

    Més informació o contacte: http://administracionelectronica.gob.es/ctt/ptplata

    Subscripcions

    En aquesta àrea podrà donar-se de alta per rebre les notificacions de canvis que es realitzin en notícies, documents o fòrums relacionats amb la solució o l'actiu semàntic.

    PAe - Gestió de Subscripcions

    Els camps amb asterisc * són obligatoris. S'ha de marcar almenys una de les copiones de subscripció (Notícies, Documents o Fòrums) i indicar el correu en el camp de text indicat per a l'alta o la baixa de subscripció.

    Introdueixi l'email amb el qual desitja rebre les notificacions de la solució o de l'actiu semàntic.

    *

    Introdueixi l'email per donar-se de baixa de la subscripció.
Punt d'Accés General
Punt d'Accés General
Responsable