- - SIR liburutegiko 2.0.6.R1 bertsioa argitaratua
- Bertsio berria erabilgarri 9.0 ekoizten dute
- Más del 50% de las universidades públicas se integran en AnotaRCP
- Plataformak Cl@ve, identifikatzeko eta sinadura elektronikoa, hamar milioi erabiltzaile erregistratu ditu
- API SITNA en la oferta de soluciones de software libre del Centro de Transferencia de Tecnología
Platform Machine Translation (ZILARRA)
- Short _ Name:
- The machine translation platform (PLATA) developed by the ICT Directorate is based on open-source machine translation engines like Moses or Apertium, translating Spanish texts into the other official languages in Spain or into English, French and Portuguese.
It makes translations of integrated web portals thanks to web services. The cache function has an impact on platform performance.
- Helburuko egitea:
- Public Administration Any
- Network service applications in customers sar
- Solution of Type:
- Common service Infrastructure.
- Status of the Solution:
- Organic arloa:
- Laguntza arloa
- Services for the AA.PP horizontala
- Functional arloa:
- Government and public sector
- Ez dagokio
- Interoperability level:
- Programming language:
- Operating system:
The machine translation platform (PLATA) was designed to be integrated into the web portals of public administrations.
It makes rough translations of integrated web portals so that their contents are transparent to citizens or full, edited translations that can be added to content management systems in the portals connected to the platform.
PLATA is based on open-source machine translation engines like Moses or Apertium, translating texts in Spanish into the other official languages in Spainor into English, French and Portuguese.
Translations into Catalan, Valencian, Galician, Portuguese and French are made with Apertium (rule-based translation), whereas translations into Basque or English are made with Moses (statistical translation).
The translation process is fully automated; no human translators make or review the translations. Translation quality varies according to the target language within the thresholds of current machine translation technology.