accesskey_mod_content

Disponible el primer lèxic en gallec dedicat a l'administració electrònica.

  • Opinar
  • Escoltar
  • Imprimir PDF
  • Compartir

"Noticia disponible únicamente con fines históricos y de hemeroteca. La información y enlaces mostrados se corresponden con los que estaban operativos a la fecha de su publicación. No se garantiza que continúen activos actualmente".

07 novembre 2014

Aquest lèxic editat per la Universitat de Santiago de Compostel·la inclou tant definicions com a classificacions de 164 conceptes amb els seus noms en gallec, català, espanyol, anglès i francès.

Protecció de dades és «aseguramento de dades»; encriptació, «cifraxe»; irrefutabilidad, «senar-repudi»; i finestreta única, «portelo únic». Aquests són solament alguns exemples del nou glossari, basat en la «Terminologia oberta de l'Administració electrònica» del Termcat, amb el qual la USC cerca millorar l'eficiència i la qualitat dels serveis de les administracions públiques.

El manual(Obre en nova finestra) , obra de Xusto Rodríguez i Pilar Martínez i editat sota la llicència Creative Commons — disponible en PDF i a través del «Buscatermos(Obre en nova finestra) »  de la USC—, neix amb l'objectiu de convertir-se en una referència per a altres institucions. «Ja és hora que es comenci a cridar a una nova realitat amb el nom que li correspon», va assegurar aquest dimecres el responsable del servei de Normalització Lingüística de la universitat compostelana. El departament de Manuel Núñez es va encarregar d'afegir les equivalències i reelaborar les definicions per adaptar-les al gallec.

Núñez explicó que hasta el momento este tipo de dudas terminológicas no se podían resolver de manera «sistemática», por lo que les pareció «muy atractiva» la idea de impulsar una iniciativa de este tipo y hacerla de «forma pública». Además, había que aprovechar el reto de la e-administración en fase de desarrollo en la USC.

«Es algo que usamos todos los días en todas las administraciones, pero tenemos que acercarnos a ella no solo desde el punto de vista tecnológico, sino también desde punto de vista lingüístico», destacó por su parte el vicerrector de Coordinación e Comunicación, Xosé Pereira.

Manual de termos esenciais d'administració electrònica (pdf)(Obre en nova finestra)

Font original de la notícia(Obre en nova finestra)

  • Ciutadà