accesskey_mod_content

PLATA

  • Opinar
  • Escuchar
  • Imprimir PDF
  • Compartir

 

La traducción del portal que usted está visualizando ha sido realizada por un sistema automático de traducción sin revisión de las traducciones por parte e traductores humanos .
 
Dicho sistema denominado PLATA utiliza motores de traducción automáticos opensource basados en reglas y en estadísticas. Los sistemas han sido entrenados con corpus específicos para las materias de los portales, generalmente materias administrativas. Además se ha procedido a una revisión de conceptos clave que no deben ser traducidos como nombres, direcciones, apellidos, etc. Aunque se trata de hacer el mayor esfuerzo por mejorar los diccionarios, al ser una traducción automática sin revisión manual directa no se puede asegurar la correcta traducción de todos los términos.La calidad de las traducciones varían según el idioma y están marcadas y definidas por los umbrales de calidad que la tecnología actual en materia de traducción automática proporciona.
 
Si encuentra algún concepto incorrectamente traducido o que no deba traducirse en el portal en el que estaba navegando póngase en contacto con el soporte de dicho portal para subsanar el error.

......................................................


Ikusten ari zaren atariaren itzulpena itzulpen-sistema automatiko batek gauzatu du giza-itzultzaile baten zuzenketarik gabe.

PLATA izeneko sistema horrek opensourse arau eta estatistiketan oinarritutako itzulpen-motor automatikoak erabiltzen ditu.   Atariak jasotzen dituen gaiekin (administratiboak, batez ere) lotuta dauden corpus zehatzak erabili dira sistemak prestatzeko. Gainera, itzuli behar ez diren funtsezko kontzeptuak berrikusi dira (izenak, helbideak, abizenak...). Hiztegiak hobetzeko ahalegin handia egiten den arren, itzulpen automatiko bat denez eta ez duenez gizaki batek berrikusten, ezin daiteke ziurtatu termino guztiak ondo itzuli direnik. Itzulpenen kalitatea hizkuntzaren araberakoa da, eta mugatuak daude gaur egun itzulpengintza arloan dagoen teknologiaren kalitatera.

Atarian txarto itzulia edo itzuli behar ez litzatekeen kontzepturen bat aurkituz gero, harremanetan jarri atariaren laguntza-zerbitzuarekin akatsa zuzentzeko.